Ospiti della manifestazione Mand’ommu quinta rassegna d’artigianato
“vivo” di Liguria, con la presentazione di artigianato del continente africano
Le metier à tisser . Le mouvement de la navette exprime le mouvement du monde :
" Quelqu'un sait quelque chose
que quelqu'un d'autre ne sait pas
quelqu'un d'autre sait(dit la navette)
l'un est devant l'autre,
l'autre est devant le premier
le premier est derrière l'autre (marquent les pas);
que l'un monte
que l'autre descende
que l'un descende
que l'autre monte (répètent tour à tour les élementsde la lice).
entente! Entente!
Entendons nous!
Rien ne vaut l'entente (cadence du peigne)
Ainsi s'édifie le monde .
Ainsi finit le monde " (crie inlassablement la poulie)
" C'est ce chant de vie qui fait vibrer l'ensemble du metier à tisser, de même qu'il anime l'humanité "
Il mestiere di tessitore: il movimento della “ navetta” esprime il movimento del mondo
Qualcuna sa qualcosa
che qualcun altro non sa
qualcun altro sa ( dice la navetta)
uno è davanti all’altro,
l’altro è davanti al primo
il primo è dietro l’altro ( marcando i passi)
che l’uno sale
che l’altro scende
che l’uno scende
che l’altro sale ( ripetendo a ogni giro gli elementi del liccio)
intesa ! intesa!
Intendiamoci!
Nulla vale l’intesa ( cadenza del pettine)
Così si costruisce il mondo,
cosi finisce il mondo “ grida continuamente la puleggia
“ E’ questo canto di vita che fa vibrare il mestiere di tessitore, nello stesso modo in cui anima l’umanità”



